dimecres, 11 de març del 2026

Casa Sana

Neteja casa teva amb els productes naturals que tenim tots a l'abast.

La contaminació de l'aire interior de les cases pot ser de dos a cent vegades més gran que la de l'exterior. Els productes de neteja comercials poden ser un dels seus emissors. Algunes substàncies, com el clor o l'amoníac, provoquen gasos irritants, i l'abocament d'alguns d'aquests productes en la naturalesa pot danyar els éssers vius.

Recomanem l'ús de substàncies i mètodes naturals, capaços de donar bons resultats i estalviar diners:

Vinagre i llimona

El vinagre i la llimona combaten el greix i desinfecten al matar molts tipus de bacteris. El suc de llimona pot ajudar a neutralitzar l'olor del vinagre. Són un comodí per a múltiples usos, tant per separat com juntament amb altres productes naturals:

-Un polvoritzador reutilitzat amb aigua, vinagre i llimona pot usar-se com a producte general de neteja tant per al greix com per la floridura. Es pot combinar amb l'ús d'un raspall dur.

-Les finestres i els miralls es poden netejar amb un paper de diari sec i un altre humitejat amb aigua, vinagre, llimona o un parell de cullerades d'alcohol.

-La pols dels mobles es pot treure amb un senzill drap amb aigua (es poden aprofitar samarretes de cotó velles). Si se li vol donar una major neteja i brillantor, l'aigua es pot afegir vinagre, llimona i oli. La cera natural també és útil per abrillantar terres i mobles de fusta, i l'oli de llinosa per als sòls de rajola.

-Els plats es poden netejar amb una barreja de sabó natural, vinagre i aigua.

-Els estris de metall tampoc se li resisteixen. El coure i el llautó es poden abrillantar amb una barreja de sal, vinagre i farina per a reduir la abrasivitat, i aplicar amb un drap net. En el cas de l'acer inoxidable, es pot fregar amb un drap humit amb vinagre i bicarbonat de sodi.

Bicarbonat sòdic

El sabó natural es pot utilitzar com a producte de neteja i detergent suau
És un abrasiu suau que pot eliminar la brutícia i absorbir les olors. Quan es dissol en aigua desinfecta i treu el greix. També és molt útil per netejar porcellana, rajoles, taques en catifes, a la cuina o el forn. Per desembussar canonades, es pot abocar una tassa de vinagre i una altra de bicarbonat sòdic pel desguàs. Després deixar-lo reposar uns minuts, es tira aigua bullint.

Plantes i essències naturals

La fragància innata de les plantes i les essències poden substituir els ambientadors artificials. I si es vol fer fugir qualsevol olor, i en general, qualsevol emanació nociva, res millor que airejar la casa cada dia.

Productes de neteja ecològics
Una altra opció consisteix a comprar productes comercials lliures d'amoníac o clor, per evitar els seus efectes, o que siguin ecològics. Convé assegurar-se que ho són en realitat. Algunes empreses utilitzen una falsa publicitat verda i denominen els seus productes amb noms com "orgànic", "natural", "amic del medi ambient", etc., Sense que en l'etiqueta se sàpiga l'origen de les substàncies.

Marta Texidó

Desert del Sàhara

dilluns, 9 de març del 2026

Per la porta de sortida-Marta Texidó i Font

“Al final del camí em diran: Has viscut? Has estimat? I jo, sense dir res, obriré el cor ple de noms.” 
Pere Casaldàliga.

A la meva mare.

A la meva filla, Laura.

Agraïments:

 

A les dones de la meva família que em van donar el relleu i a les que jo mateixa els hi passaré la torxa per seguir el camí de la vida.

Especialment a:

Ramón Texidó

Montserrat Cornelles

Irene Roca

Àlex González

Paco Palomino

UNA PORTA OBERTA A LES PARAULES

 

Pròleg del llibre, per Montserrat Cornelles

 

Sembla banal afirmar que en una novel·la el més important són les paraules. Però, al cap de poc d’haver encetat la lectura de «Per la porta de sortida», se’ns fa evident que els mots hi tenen un clar protagonisme, la indiscutible importància de ser els elements clau que transmeten la història que se’ns presenta, l’experiència humana d’haver viscut i de voler deixar-ne constància.

Enmig del temps convuls que ens toca viure, és gairebé un miracle que algú rescati de l’oblit el prodigi de la transmissió oral en l’educació de les generacions futures, una activitat que no ens queda pas tan lluny en el temps, però que oblidem mentre contemplem l’imperi de la tecnologia tan espectacular que presideix ara les nostres vides. Tan espectacular i tan tristament buida de contingut.

Marta Texidó ens convida a aturar les passes i a escoltar. Les dones que protagonitzen la història que ens presenta s’han anat transmetent les unes a les altres el seu minúscul saber, tot un oceà d’experiència humana que les ajuda a entendre el món i el comportament dels éssers que el transiten.

En aquest llibre, els esdeveniments se succeeixen a mesura que la història avança, i la veu protagonista també pren el relleu d’una altra anterior perquè la vida no s’atura, perquè el temps va substituint les generacions velles per unes altres de noves en una roda implacable que va fent avançar les coses.

Per això, la veu de la Nilleta cedirà el seu lloc a la veu de la Serafina, i la vida del poble serà substituïda per la vida a la gran ciutat de Barcelona.

Tot sembla senzill i casolà, i el filtre de tot plegat és la mirada aparentment humil de les dones que ens van parlant.

Són, totes elles, baules d’una cadena, i el seu llegat vivencial passa de les unes a les altres, tal com s’esdevenen els relleus tan coneguts de la torxa olímpica, que va il·luminant el camí sencer gràcies a l’esforç, trosset a trosset, de cadascun dels portadors de la flama. I tot trenat a partir de les paraules transmeses de viva veu. 

Una herència necessària que ara arriba a nosaltres gràcies a una autora que ha guardat al rebost de la memòria la història familiar que li ha estat transmesa i que diposita a les nostres mans, per tal que siguem conscients que les herències autèntiques no es poden guardar a cap banc. Són clares com l’aigua i estan fetes de paraules.

 

Montserrat Cornelles, escriptora

Manlleu, any 1864 

 

S’està morint la meva mare. A la casa fa la mateixa olor que el dia que va marxar el meu pare, ara fa sis mesos. Els meus germans han fet venir el capellà de Tona, l’han hagut d’anar a recollir a casa seva amb el carro de cavalls.

No em deixen entrar a l’habitació, diuen que sóc massa petita, però jo crec que, amb set anys, és molt important per a una nena fer-li el darrer petó a la seva mare. He estat molt atenta i silenciosa i, entre la visita del metge i la del capellà, he entrat a veure-la. Li he de dir una cosa, ho faré a cau d’orella. 

Diu la tieta Teresa que, encara que la mare no parli, em sent i que l’oïda és l’últim que ens deixa de funcionar quan marxem. La mare s’endurà les meves paraules a «l’altre costat», això sempre m’ha fet molta por.

Sóc pèl-roja, amb el cabell rinxolat i amb un nas molt petit i ple de pigues, (sóc l’única  a la família), i això sempre m’ha procurat un malestar estrany, però la mare em deia molt sovint: «Tu ets especial, Nilleta, tens el cabell del sol i de la foguera de Sant Joan, i ja saps "cara pigada, cara estimada”».

Sempre m’he sentit membre del grup familiar, estimada, m’he reconegut bonica i especial sols per les paraules de la mare. Per contra, al carrer i a l’escola, ser diferent ha estat un gran patiment.

L’habitació és fosca i molt freda, fa olor d’encens i d’herbes aromàtiques. No vull fer soroll o em faran sortir i no podré fer l’últim petó a la meva mare i dir-li: «Mare, tu ets morena com la mare de Déu de Núria, tens els ulls de color de nit d’estiu i fas olor de mare, aquella olor que reconforta, que consola, que cura i que nodreix i jo no en sé, jo no vull viure sense tu».

Has fet un sospir breu i un somriure fi i així ha quedat la teva imatge impresa a la meva memòria tota una vida.

—Nilleta, Nilleta, Petronil.la —crida el meu germà gran.

Quan se’ns va incendiar la granja, és van encendre les quadres. Els cops dels cavalls que intentaven obrir les portes i els seus crits es van quedar molt de temps a tots dins del cap. Fins en el silenci més cru, sentíem els patacs i els renills dels nostres animals que van quedar completament calcinats. Després d’això fam, molta fam, érem molt pobres.

Quan vaig pujar al carro, jo ja sabia que el meu germà em llençaria per un barranc; vaig sentir molt clarament la conversa:

—Desfés-te d’ella, no ens en podem fer pas càrrec, llença-la per el barranc. Ara, sense la mare, encara és més complicat sobreviure.

Recordaré sempre aquell viatge de pànic i gana, molta gana.

Vàrem passar per molts barrancs, però en meu germà Miquel no es va aturar fins arribar al convent de Sant Jeroni de les Carmelitas Descalzas a Vic. Hi vaig viure  fins els divuit anys.

Vaig sortir casada amb un home que em van escollir les monges i que jo no coneixia ni estimava.

En Manel, de família molt reconeguda a la zona , tenien el mot de «Can Musiques», tenien botiga i dispesa al carrer Manlleu número 12 de Vic.

"Tienda y casa de comestibles y casa de comidas Manuel Font (músicas). Encargados de colocar mazos,constructores de carruajes.etc."

Era una família molt alegre. Tothom tocava algun instrument, sempre hi havia música, tant a la casa com a la botiga.

L’AMOR AMB EN MANEL

 Cada dia al matí, quan em llevo, tinc un dolor molt intens entre el pit i l’esquena, no és pas un dolor físic no, em fa mal l’ànima.

Mai ningú m’ha parlat de sexe, la mare va marxar molt de pressa i les monges… Ai, les monges de Vic!, quina doble moral, ara ja tothom sap el que feien d’amagat en els túnels subterranis.  

Des de la primera nit del casori, en Manel se’m va llençar a sobre com un animal brau, arromangant-me la camisa de dormir i gemegant com un gos ple de baves. Quan acaba «el fet» es gira i dorm com una soca, roncant com una bèstia.

Al matí, a la botiga i a la dispesa, l’admiro i l’estimo. És un home amable amb tothom, molt educat i respectuós, toca molt bé el violí i tothom el vol tenir a prop. Però per la nit l’odio.

Mai no m’ha acariciat els pits a poc a poc, entretenint-se en els mugrons i baixant ben a poquet a poquet fent-me carícies a la panxa, fins arribar al meu pubis de borrisol vermell com el meu cabell.

Mai m’ha dit tendrament a cau de la meva oïda: «Nilleta ets la noia més bonica que he vist mai, tens el cabell del Sol i de la foguera de Sant Joan i ja saps "cara pigada, cara estimada"».

Dorm com un tronc, panxa amunt, satisfet de no sé pas què. Els primers dies vaig tenir dolor després de fer "el fet". Si això és deixar de ser verge, voldria ser-ho tota la vida. La verge pèl-roja i pigada.

Quan somio, m’imagino un Manel dolç,que em fa arribar a llocs inexplicables. Crec que seré agosarada i l’hi explicaré un somni d’aquests. Sabeu?, també em llepa, ui quines coses més estranyes que em venen al cap quan dormo!.

El temps va passant, les coses van bé i, de mica en mica, en Manel es torna més dolç i delicat.

La dispesa va força bé i la botiga és sempre plena, tertúlies, música i a més sempre tenim els millors productes que ens porten de Barcelona. Som reconeguts a la Comarca d'Osona ,fins i tot venen de Manlleu, del meu poble a comprar a casa nostre.

Ja tinc la panxa plena, em sento molt feixuga i noto com una melangia interior m'acompanya nit i dia.  No vull parlar al meu  marit d'aquests pensaments que tinc, mentre l'embaràs avança i el meu pànic al part augmenta desmesuradament. D’aquí a pocs mesos, tindré el primer fill. En Manel fa mesos que ja no em toca, quin descans… veig que ell també té certa preocupació, però no en parlem. Penso que, si el món està ple de gent, no deu ser tan horrorós un part.

Tot  i així, estic aterrida no se pas si a la resta de dones els passa el mateix.

Després del primer, vindrà el segon i pot ser mes fills, millor serà que tingui coratge.

Ara tinc més por que mai de morir-me, no voldria que em passés com la meva mare. M’horroritza pensar en la possibilitat de deixar uns fills sols i sense l'amor més gran.

DE VIC A MANLLEU

 En Manel m’ha dit que marxem de Vic. Ja tinc tres criatures, m’he passat molt de temps embarassada i donant el pit.

N’està fart de la família, ell vol ser pagès i creu que, com jo hi vaig néixer, hi estaré ben contenta, amb tota la mainada, conills, oques i pollastres. Li he dit ben clar que no vull cavalls, potser un ase, però cap cavall.

El mas és a Manlleu, ben a prop d’on vaig néixer i viure vuit anys de la meva vida. Quan hem arribat, la flaire de les ginestes m’han fet posar molt i molt trista, però quan he vist l’alegria dels meus fills, corrents a buscar conillets, he respirat alleugerida. De fet torno a casa, a la meva llar. Nilleta, diu el vent i jo em sento a prop de la terra.

M’he avesat molt ràpid a la feina de la granja i el meu hort aviat serà reconegut a la comarca, hi poso hores. Crec que en lloc de pigues, la meva cara es una sola piga gran i bruna. El sol, mentre feinejo, em toca de debò.

Ja no tinc la menstruació, quina alegria, tres fills ja són suficients per a un mare. Dos nois i una noia, la Teresa.

Avui he tingut un mal dia, he caigut en rodó mentre collia les mongetes tendres, crec que he estat al terra sense sentit molta estona. M’ha recollit en Manel amb una cara d’esverat que feia pena i tot.

—Ara faig venir al metge i que et revisi bé, que fa dies que fas carona. 

El Doctor Robert, de Barcelona, fa anys que s’ha instal·lat a Vic, se’l veu content, es un bon metge de família, a vegades ens fa de veterinari i tot.

La sorpresa ha estat enorme, tinc un disgust gros, molt gros i sento la contradicció de l’acceptació i el rebuig, estic embarassada, no era la menopausa, era un altre fill.

La petita va arribar fent poc soroll i s’ha anat fent gran. És la nineta dels ulls de tota la família. De fet no es com els altres, té un aire de burgesa.  És rossa quan va amb les nenes morenes i es morena quan va amb les nenes rosses. Fina, de cabell castany clar i ulls de color mel i és blanca com un glop de llet.

No hi ha res que li agradi més que llegir i quan la necessito, mai hi és. 

—Serafina on ets?

I ella està enfilada dalt d’un arbre amb un nou llibre que mai sé d’on ha sortit, llegeix i llegeix i després m’explica el que ha entès.

No parla ni amb el deix dels de Manlleu. Va a l’escola cada dia i torna pletòrica i amb ganes de saber més.

La Serafina ens ha donat vida, molta vida, i feina, molta feina, no hi ha manera de que col·labori amb els treballs del camp i de la granja.

Diu que es mor de vergonya quan els diumenges agafem els pitjors pollastres per vendre, perquè pugen els de Barcelona. I no ha entès mai com els barcelonins paguen i s’emporten, ben satisfets, els pollastres escarransits.

Avui sé del ben cert que la Serafina mai més ens ajudarà amb les tasques de casa. Desprès d’ensenyar-li a matar els conills i els pollastres, el seu germà Ramon s’ha encaparrat en fer-li matar la seva primera oca. I quina ha sigut la sorpresa de tota la família i el malson de la noia per molts dies, que quan el cap de l’oca ha rodat per terra amb un bon cop de ganivet, l’oca, ja sense el cap, a sangs calentes, s’ha passat uns segons perseguint la Serafina per la cuina, fins que han caigut al terra totes dues, l’oca i la Serafina. 

—Mai més, mai més —va jurar amb els ulls esbatanats.

I així va ser.

L’ÀVIA SERAFINA

Déu meu, no m’ho pots fer això! Em vas treure els pares quan era molt petita i els meus germans es van fer fonedissos. Per pare i mare vaig tenir les monges de Vic, que em van tractar amb poc amor, malgrat que no em va faltar de res.

La Serafina té sols catorze anys, deixa-me-la, si us plau, Senyor, no me la prenguis, no podré pas sobreviure a aquest dolor! Fa molts dies que té molta febre i tremolors, no menja gens i delira. Com pot ser que cridi mare, mare Nilleta?, i jo al seu costat posant-li draps d’ aigua i farigola al front i als canells.

Ha vingut el doctor Robert, com sempre molt de pressa, però ha fet una ganyota que no m’ha agradat gens, m’ha fet malastrugança. Diu que la portem com abans sigui possible a l’Hospital de la Santa Creu, de Vic, perquè allà tenen més mitjans i ens podran ajudar. L’ingrés ha estat ben curt, m’han fet tornar amb ella a casa, m’han dit que no hi ha res a fer, que té els pulmons negres i que torni cap a casa a esperar el, que és la decisió de Déu.

Quin Déu pot fer-nos això? No pot ser de cap manera! Si alguna vegada havia pensat que em feia mal l’ànima, ara sé que eren pessigolles. Ara sé que el dolor és fi com un cristall, que travessa el cor i s’hi queda  per sempre.

En arribar a casa, en Manel i els nois han sortit a rebre’ns amb el desig als ulls d’una bona noticia, però, en veure’m la cara, ja han sabut que no era res bo el que passaria ben aviat.

Hem acomodat la Serafina al llit i he deixat que sa germana, la Teresa, se’n faci càrrec. Vull anar a Manlleu a comprar unes herbes i a parlar amb una velleta que en sap molt, de malalties. La Dolors m’ha dit, parlant molt fluixet: 

—Agafa la teva menuda i porta-la a la curandera de Tona o la perdràs ben aviat.

He tornat al Mas cridant: 

—Ràpid, agafem el carro i portem la nena a Tona a veure «la bruixa!» 

S’han posat tots en contra meu, creuen que m’he begut l’enteniment. 

—Se’m refot l’enteniment! —els responc tot alçant la veu.

Han quedat glaçats. Mai per la meva boca havia sortit cap paraula malsonant.

Quin viatge més llarg, de Manlleu a Tona! La pobra Serafina suant, li he fet prendre força farigola i ara la sua tota, gemega i diu mots que no entenc.

La Rosita ens ha rebut amb un somriure franc i clar i amb una mirada neta, l’esguard de les persones que no tenen res a amagar i que fan que  les seves vides siguin útils per als altres. Encara no sé per què li diuen «bruixa» i «curandera» amb aquell to de menyspreu; és una dona sàvia, coneixedora de les herbes remeieres i fa imposició de mans.

I jo pensant tota la vida que era pèl-roja, la Rosita sí que ho és, mai no havia vist abans un color de cabell així, és foc, d’un color vermell que fins i tot et fa tancar una mica els ulls quan la veus per primera vegada. 

Aquest dia no serà el darrer que pugem a Tona, ho farem cada setmana durant un mes. Li he preguntat amb veu menuda quin era el preu de les seves atencions, i m’ha contestat amb un somriure clar. 

—Vull un conill, per a l’arròs, i herbes del vostre hort.

He memoritzat les herbes que m’ha dit. Per a ella són ben necessàries, per a les seves curacions o «bruixeries», tal com diuen les males llengües del poble. A la Rosita la veus i l’estimes.

La meva filla, la meva Serafina cada dia es troba millor, aquesta nit ja no ha tingut febre. M’angunia, però, una mica el que ha dit la Rosita avui:

—Li han fet un «mal donat» a la teva nena i, a la caiguda de la fulla, a la tardor, morirà la persona que li ha fet el mal i ella sanarà per sempre.

M’he passat la nit fent voltes al llit, en Manel no ha parat de remugar, dorm Nilleta si us plau, dorm i calla. 

No tenia pas la sensació que parlava.

«La caiguda de la fulla».

He mirat per la nostra petita finestra de l’habitació, mentre el sol començava a fer els primers raigs de colors a terra i he vist com els nostres arbres ja no són verds, fulles de mil colors grocs i vermells i moltes fent una estora preciosa al terra, la caiguda de la fulla. 

Avui és 23 de setembre i comença la tardor. 

Es l’última visita a la Rosita. He fet matar un parell dels millors conills i, ben d’hora, hem recollit les herbes.

Ens ha rebut com sempre, feliç, i ens ha donat les recomanacions del que hem de fer; més aviat, del que ha de fer la nena. Després d’unes oracions i una imposició de mans que m’ha semblat més llarga de l’habitual, ha tret d’ una caixa gran de fusta, un cordill blanc i gruixut i ha començat a fer molts nusos, mentre se’l lligava a la meva noia a la cintura. 

—Fina, no te’l treguis amb molt de temps, quan es trenqui tot sol, l’has de posar sota el matalàs del teu llit i, quan estigui molt vell, crema’l al foc de terra. 

Vam seguir les instruccions tal com ens ho va dir.

A finals d’octubre de 1915, vam visitar un altre cop l’Hospital de Vic per anar a veure el mateix metge que ens havia atès feia uns mesos i que ens havia donat la mala noticia. Després de fer-li un reconeixement i una placa al pit,  el metge es va quedar perplex. 

—Està impecable. Aquesta no és la mateixa noia que va venir fa uns mesos, és impossible.

No puc deixar de pensar en les paraules que em va dir la Rosita, «li han fet un mal donat a la teva filla, a la caiguda de la fulla la persona que li ha enviat morirà».

Ha estat a la vila una tardor tranquil·la, però als últims dies va morir la millor amiga de la Serafina, la noia que ella acompanyava a casa seva cada setmana, els dijous, a berenar. Ha mort ràpidament, va començar amb febres també, però ni a combregar es va arribar a temps. Quin dolor més gran pel pare!, la mare ja era morta feia anys.

Aniria a Tona a parlar amb la Rosita, però, l’últim dia em va agafar les mans i em va dir, mirant-me fixament als ulls que no tornés, a no ser que fos una cosa molt important.

Potser tota la vida em quedarà el regust estrany i la sensació que sí que existeix el mal donat. No vull pas ser supersticiosa, porta mala sort.

Miro en Manel i veig un home bo. Parlem del dolor de les mares amb els fills, però he vist al meu home plorar en silenci, i amagat de les nostres mirades, mentre la nena estava malalta. Ara m’adono de com ha canviat la nostre relació i de com hem construït una llar plena d’amor i respecte. 

Fa uns anys, quan jo ja no tenia la menstruació i ja no era una dona jove ni desitjada… vaig entrar a la nostra cambra al vespre, els nois eren a Vic a passar uns dies a «Can Músiques». Recordo que ja  duia posada la camisa de dormir, de fet podia semblar la mateixa del primer dia, totes les vaig comprar iguals, blanques i llargues. En Manel em va mirar als ulls molt profundament.

—Nilleta, treu-te aquesta camisa i jeu al llit despullada amb el teu home. Porto tota la vida amb el desig de veure el teu cos i de poder acariciar-te tota.

Vaig jeure tota nua i avergonyida. Ell es va atansar al meu costat, també nu, i el seu cos bru em va semblar molt mes bonic que mai. Mentre m’acariciava el pits i baixava a poc a poc per el meu ventre, vaig sentir les paraules com màgiques. 

—Nilleta, tens el cabell del sol i de la foguera de Sant Joan i ja saps, «cara pigada, cara estimada». Es la dona més bonica que un home pot desitjar i, entre paraules i petons més dolços que la mel, vaig arribar per primera vegada a sentir un plaer que no havia pogut mai imaginar. No era ell ni era jo, érem per primera vegada una sola persona i va ser com una petita mort de la que jo vaig sortir renovada.

Aquest no va ser l’únic dia, no, a partir d’aquell moment mai més vaig fer servir camisa de dormir i en Manel sols una samarreta de cotó blanca (sense calçotets) i vaig acostumar-me a dormir amb el seu sexe a les meves mans. 

Ara, vells, som uns enamorats. Enamorats de la vida al camp, de la família, del bestiar i sobretot l’un del altre.

La casa va canviar d’energia i els fills varen volar del niu. Sols quedava a casa la Serafina, a qui se li passava l’hora. Alguns pòtols del poble li havien dedicat una cançó:  «Serafina la rubiales que ha venido de la China, Serafina» , La consideraven una solterona.

Bella com la que més a la comarca, la Serafina no tenia cap interès en casar-se, per a ella, els seus llibres eren importants. 

Encara estem rient el seu pare i jo quan en Quimet de Can Pistaus li va enviar una declaració d’amor. Dins d’una capsa, el cor d’un conill travessat amb un escuradents, això sí, acompanyat amb unes lletres demanant matrimoni a la Fineta. No el va voler veure mai més.

Fa uns dies que he aconseguit que vagi a cosir a casa de la Quimeta. Allà es reuneixen unes quantes noies i, mentre cusen, peten la xerrada. Que aprofiti i es faci l'aixovar, vejam si la casem.

Na Quimeta té un germà, en Joan, molt ben plantat. Ja viu a Barcelona, a dispesa, a la plaça del Pi, m’han dit. És de bona família i fadrí encara. Quan li pregunto per ell, la Fina s’enrojola tota. 

—L’altre dia, mare, ens vàrem creuar al passadís de la casa i em va pessigar. Renoi, en Joan, aviam si hauré d’anar a visitar-lo!

De fet, en Joan anava a casa seva una vegada al mes i, des que la Serafina cus a casa seva, hi puja cada setmana. És fuster de professió i, pel que sé, té molta traça en escollir mobles i altres objectes per arreglar les cases barcelonines. Està muntant una fusteria al carrer de la Diputació, on ell també tindrà el pis i podrà deixar la dispesa.

Avui en Manel i jo ens hem quedat ben parats. En Joan estava a la porta de casa quan hem arribat i ens ha dit amb veu fluixa, però ferma: 

—He de parlar amb vostès. Vull casar-me amb la Serafina.

 

Quina llàstima i quin dolor més gran… la setmana anterior al casament de la noia es va morir el meu primer fill. El vestit blanc de la Fina va quedar penjat a la seva habitació per sempre, vàrem anar tots a casament en rigorós negre. Que n’estava de bonica ella, malgrat tot, i com de trista per dins… I com de forta és per fora.

DE SERAFINA A SARI

Estic com ennuegada des que he arribat a Barcelona, tot em sembla gran i sorollós. En Joan, el meu marit, està sent caut i molt educat. La primera nit del casament sols em va fer un petó als llavis

—Fina, Serafina, no tenim cap presa, estarem tota la vida junts.

Penso en la meva mare i trobo molt a faltar la seva escalfor, però per dins tinc un gran desig de coses noves. M’he fet uns vestits molt elegants per quan sortim amb en Joan o quan vingui gent a casa, ell té una gran vida social.

Avui ha vingut a dinar a casa en Segimon, el meu cosí, i un amic del meu marit que es diu Avel·lí Artís Gener. Fins i tot hem obert una ampolla de xampany i, en el moment de brindar en Joan ha dit que els nostres noms són un pecat.

—Ara mateix farem un bateig com cal. Fina, tu et diràs Sari. Segimon, tu Segi i Avel.lí, company, Tísner. 

M ha dit Sari tot el dia, com si aquest fos el meu nom de naixement, i jo no ho he trobat gens estrany. Sóc la Sari de Barcelona, d’aquesta ciutat que m’apassiona. M’agrada molt passejar pel Passeig de Gràcia.

Ja hem fet l’amor amb en Joan, i aquest primer mes ja he quedat embarassada. M’hagués agradat estar uns mesos sense panxa, ni marejos, ni vòmits. Sort que la mare, abans de marxar, em va explicar moltes coses. Vaig quedar ben parada de la seva franquesa amb mi. Mai, fins aquell moment, no havíem parlat de sexe, ni d’embarassos, ni de res per l’estil.

Els mesos passen lentament. En Joan té molta feina, ara està decorant la Cocteleria Boades i refent el mobiliari de l’Hotel Ritz. Els diners no ens falten.

Mai no m’havia pensant que es podia tenir una panxa tan grossa, estic ben feixuga. Amb el cos que tenia… estic enorme. El meu primer fill naixerà el mes de juny. Ja he parlat amb la llevadora, vindrà a casa de seguida que la necessitem. Tinc una barreja de por i de sentiment de culpa. No he tingut mai el desig de ser mare i ara, mentre el meu ventre creix, creix també el meu desig de llibertat, de passejar pels carrers barcelonins, de sortir amb en Joan a les nits pels llocs de moda. He tingut la sort dels dos consells de la meva mare: «compta fins a 10 i somriu amb el cap ben alt». Semblo més de Barcelona que de Manlleu.

La comunicació amb els meus pares és pobra. Com m’agradaria tenir la mare a prop! La llevadora em dóna molta pau i confiança, de fet té una retirada a ma mare, potser la veu, quan diu: «Sari, hauràs de ser forta, aquesta criatura és molt gran. Serà un part complicat, però pensa que fa molts anys que m’hi dedico, m’ha passat de tot i me’n surto ràpidament. No pateixis pas, estàs en bones mans». 

No hi ha res com una dona segura del que fa.

En Joan segueix molt enfeinat i amb nous projectes, vol muntar un restaurant a la Plaça de Sant Jaume, per soci tindrà el germà d’en Tísner. «L’Hostal del Gall», sona bé, hi estem molt engrescats, malgrat que tinc la panxa més grossa de Barcelona i gairebé ja no puc respirar. Quins ardors! Avui la llevadora m’ha dit que mastegui avellanes molt a poc a poc abans dels àpats i cada vegada que tingui cor agre. En Joan ha picat en el morter un munt d’avellanes, sols falta que me les peixi… és un home enamorat, el meu marit. Com em mira, i que n’és de ben plantat, el meu Joan!, quins ullets grisos i quin somriure. Sap tractar tothom amb bondat i calidesa, m’estic enamorant d’ell a poc a poc. No em vaig casar pas enamorada, a mi les emocions em costen molt. Ara el miro i veig l’home de la meva vida. Un gran amor, com el dels meus pares.

Com s’estimen els meus pares!, aquest fet traspua per tota la casa. 

M’han arribat notícies de Manlleu, la meva mare no està bona i jo no puc pas anar a cuidar-la.

Avui he sentit el meu ventre estrany, crec que acabo de perdre el tap mucós. En Joan ha anat a buscar la llevadora. La Dolors ha vingut tan de pressa que sembla que sigui veïna nostra i no que vingui de la Barceloneta. M’ha fet un franc somriure i m’ha dit que ja ve el nen! 

El nen, sempre he pensat que tindré un nen, l’hereu dels Font i Parés. Quina sorpresa més gran, quan ha tret el cap la Núria.

Núria, com la Mare de Déu i com l’Estatut, ha dit el meu marit. M’ha fet un llarg petó i m’ha dit que va a telegrafiar a Manlleu i a Vic per dir que hem tingut una pubilla.

Quina sorpresa, quan ha tornat en Joan, una hora més tard. La Dolors l’ha felicitat 

—Joan, has tingut un nen! 

—Si acabo de dir a tota la família que he tingut una pubilla, la Núria, què vols dir amb això? 

—Doncs que darrera la Núria, als cap d’uns minuts, ha sortit l’Albert, són bessons, n’hi ha dos. 

En Joan s’ha tornat blanc, de moment, dues criatures!

Mare de Déu santíssima, ja deia jo que la meva panxa no era normal i que era la més grossa que havia vist mai. Ara sí que sé el que és tenir feina!

Avui és el dia més trist de la meva vida. He tingut notícies de Manlleu, la mare és morta. Ha mort tranquil·lament al seu llit, de cansament, d’esgotament d’estimar, de treballar, de tirar endavant la seva vida i la seva família. Del dolor de la pèrdua dels fills. Ha mort acompanyada del pare en tot moment. M’han dit, que en el darrer moment ha fet un somriure i ha dit: que bé que estic ara, Manel. I ha marxat de la mateixa manera que ha viscut, sense donar feina, sense fer soroll.

MANLLEU – LA MORT DE LA NILLETA

 Ha passat tot el poble per casa a dir l’últim adéu a la Nilleta. Quina dona més estimada a la comarca! Ve gent de tot arreu i dóna les gràcies per coses que ni nosaltres sabíem que feia. En Manel no s’ha mogut ni un moment del seu costat, quan a l’últim alè li ha dit aquelles paraules tan boniques que a ella li agradaven tant:

—Nilleta, tu ets especial, Nilleta, tens el cabell del Sol i de la foguera de Sant Joan...

És quan ella ha fet un somriure fi i ha dit: 

—Que bé que estic, Manel. 

Les seves últimes paraules.

En Manel li ha tancat els ulls, l'hi ha agafat la mà, i ha seguit parlant-li a cau d’orella, ara són ja paraules que no arribo a entendre. Són paraules d’amants.

Ha plogut com mai a la comarca. Ha estat un enterrament lent, tota una renglera de paraigües negres han acompanyat la Nilleta i la família a l’església i al cementiri. Després, cap al vespre, al tornar a casa, en Manel ha dit que estava cansat i que se n’anava al llit.

—Nilleta, vull venir amb tu, no em deixis, no puc viure sense la teva escalfor, m’és insuportable el dolor.

En Manel va morir aquella nit. Sens dubte, ella se l’emportà.

Ningú em va voler  dir que havien mort els meus pares amb poques hores de diferència. Jo encara plorava la mort de la mare. Però quines coses del destí, que quan un dia vaig sortir a comprar, mesos després, vaig  trobar-se la Carmeta de Can Sotrac, i ella, tota educada, em diu:

—Quina llàstima, Fina, morir-se els teus pares junts, com qui diu. 

Aquell dia, S´hem  retirà la llet del pit i no vaig  poder pas donar de mamar als meus bessons.

Somnio sovint amb els meus pares, en el meu somni sempre els faig un petó i una abraçada. Adéu pare, mama, us trobaré a faltar.

De fet, són les últimes paraules que els vaig dir quan vaig marxar de Manlleu a Barcelona. Mai vaig pensar que seria l’última vegada que els veuria, en vida o en mort. Tots els drets reservats. Continuarà.....

diumenge, 8 de març del 2026

El sentiment de culpa

Quan una persona realitza una acció que transgredeix una norma, apareix una senyal d'avís. Aquesta senyal la percebem com una sensació de dolor, inquietut, que és el que s'anomena: sentiment de culpa.

El sentiment de culpa, és en la seva essènica, necessari i útil donat que ajuda a corregir i ens evita problemes més grans. La funicó principal d'aquest component és a llarg termini, disminuir el patiment i no augmentar-lo.

ADONAR-NOS

Quan aprenem a escoltar i utilitzar la senyal adeqüadament, reestablim l'equilibri perdut i això redunda en benefici de tots.
En canvi, quan no aprenem a escoltar aquesta senyal, patim molt i no resolem res. Per tant per comprendre el problema de la culpa és important aprendre a distingir entre un bon i un mal aprofitament d'aquesta senyal

ALGUNES ORIENTACIONS PER ELIMINAR LA CULPA

- Tenir en compte el que s'està perdent per culpa de viure en el passat, intentar entrenar la consciència en l'aquí i ara.
- Fer front als problemes
- Buscar en l'interior la pròpia aprovació: sense esperar que els demés estiguin d'acord amb les nostres decisions personals.
- Anotar (quadern, agenda) les ocasions en les que t'has sentit culpable: quin va ser el motiu, quan ha passat i amb qui. D'aquesta manera podràs conèixer la teva zona de sensibilitat i analitzar-la bé.
- Reconsiderar el teu sistema de valors: distingir-los entre aquells que han sigut imposats i els que realment acceptes. Aprèn a viure segons el teu pròpi codi ètic, en conseqüència et sentiràs millor i no hauràs de fingir ni transgredir...




Raquel Casellas. Psicòloga

dissabte, 7 de març del 2026

La Maria de Cal Cistelles

A la masia no hi havia llum elèctrica. Es feia fosc. La Maria seia al portal i tancava els ulls d'aquell dia radiant i fatigós.
Davant d’ella, remenant la gateta, la Tresona amb qui es portaven vuitanta anys. La nena acudia cada vespreda al costat de la Maria.
Mai havia vist una persona tan gran i vestida de negre, amb un mocador fosc i destenyit, lligat per sota la barbeta i les mans nuoses, semblants als branquillons de la vinya, sobreposades com un cistell, sobre el faldó. No es deien res. Quan s'havia fet fosc, cridaven a sopar. Cadascú a casa seva.

-Mare, per què la Maria és tan vella?
- Ves! Perquè la Maria és àvia.
-I què és una àvia?
-Doncs la mare de la mare. Vinga! A dormir!


Es va fer silenci. La Tresona es va estranyar d’aquell canvi de to, ara tan brusc. I abans d'adormir-se rumiava "Demà portaré la gateta Menines a veure la seva mare"
I sí ! L’endemà, la Menines miolant dins d’un cistell i camí de les cases veïnes. La va plantar davant la seva mare i la gateta ni fu ni fa, mentre la gata gran li feia escarafalls. I es va dir: Ara provaré amb la mare de la mare, l'àvia. Però la gata vella, endormiscada, roncava i prou.

Barrinava, tant com podia, amb els seus sis anys. Àvia,àvia,la mare de la mare.


-Mare ! I jo tinc àvia?
La veu esquerpa es va entendrir. Si, Tresona. La mare de la teva mare va morir quan jo
vaig néixer i a mi em va criar la Maria de Cal Cistelles, la que cada vespre acompanyes.
El dia següent es va fer llarg. Esperava el vespre per poder dir-li a la Maria:
-Bona nit, àvia!

M. Assumpta Pallarès Macaya
Barcelona,maig 2024

dimecres, 4 de març del 2026

Ostra

Feia molt de temps que ella intentava obrir aquella ostra.‍

En l'esforç es va deixar les ungles, i quan la pell dels dits es clivellà se n'adonà que el seu intent podia ser en va. Ell li prengué els dits i un a un li va besar; llepà tot seguit les pells obertes i sagnants..... i va ser aleshores que amb nou entusiasme i el poder recuperat, la va obrir....Dins, heus ací el tresor més ben guardat, l'ànima clara sense escletxes, l'ésser més net sense recança.
I oferir la perla més bella fins llavors trobada; era una perla negra.

Marta Texidó-dedicat a Pere Meroño

All blanc

Ingredients:

150 grams d'ametlles crues pelades
3 dents d'all
300 de molla de pa
1/4 l d'oli d'oliva verge

Preparació

Posa les ametlles en remull, les pelaràs millor. Posa la molla en remull mitja hora. Escorre i bat conjuntament amb l'all,les ametlles, la sal, l'oli i pots posar una mica de vinagre. Has d'aconseguir una textura cremosa. Posa-ho a refredar. Es serveix amb raïm o meló. A mi m'agrada fer boles de síndria i fer-les surar en aquesta sopa blanca barreja de dos aliments primordials: l'all i l'oli d'oliva. Aquesta antiga recepta és de les estimades terres andaluses i és molt refrescant!
Se que les teves arrels mediterrànies la milloraran. Bon profit!


Cinta Texidó

dimarts, 3 de març del 2026

Eva Texidó Font

>Nunca quise ser bailarina, siempre supe que lo era, la música, como una prolongación de mi persona o una extremidad más unida directamente a mi alma, dirigía mi vida.

Mi trayectoria no fue fácil, en casa la necesidad de trabajar para vivir no encajaba con mi sueño, pero como dice Paulo Coelho en su libro "El Alquimista": "cuando deseas algo con toda el alma, todo el universo conspira para otorgártelo”.

Era una fanática de la danza y todo tipo de entrenamiento,ahorraba para viajar a NY los veranos y seguir estudiando. Encontré un centro de Pilates en Barcelona llamado “Body Control “,Pilates era una técnica relativamente desconocida en ese momento, pero comencé a usarla para mejorar mi flexibilidad, control y fuerza.

Fui a Japón a bailar profesionalmente y estando allí fui contratada para un show de Las Vegas. Cuando terminó mi contrato en 1996, me mudé a Las Vegas y mientras seguía mi carrera de bailarina, restablecí mi práctica de Pilates con Dolly Kelepecz, una ex- bailarina fisioterapeuta que me enseñó muchísimo sobre cómo utilizar Pilates para rehabilitación con su certificación a través de la Universidad de Las Vegas.

Después conocí a Elena Bartley que me adentró a la técnica Clásica Romana a través de su programa de certificación y me abrió los ojos al mundo fascinante e ilimitado de la Contrología. También me certifiqué para la PMA y me gradué como Master Pilates Teacher segunda generación con Lolita San Miguel.

Independientemente de nuestras titulaciones, cuando más se aprende es a través de nuestros alumnos, sea un atleta profesional, una mamá o un paciente de Párkinson, cada persona nos da la oportunidad de abrir nuevos horizontes y crecer.La Contrologia no es una simple técnica de movimiento, es una forma de vida. Nos enseña a estar presentes, a aprender a sacar mayor partido de nuestra vida al mejorar nuestra capacidad física y aumentar el autocontrol y la disciplina , a disminuir el estrés mejorando la capacidad de respirar plenamente y a fluir a través de ayudarnos a superar metas sin tener que competir con nadie, encontrando nuestro centro físico, mental y espiritual.  Cuando movemos el cuerpo con conciencia, el inconsciente se agita, despertando emociones estancadas en el pasado y dándonos la oportunidad de sanar.El secreto de la vida yace en nuestra actitud y percepción, no es lo que pasa, sino cómo nos tomamos lo que nos pasa. La vida no vale la pena, vale muchas alegrías y el simple hecho de estar vivos es una bendición. Mantenernos presentes, disfrutando de cada minuto con gratitud es vivir intensamente, somos parte de un todo, acción y consecuencia. Vivir aceptando la responsabilidad de nuestra vida con solidaridad ante los demás y el mundo es magia.En este momento nos necesitamos más que nunca, despertemos del sueño que nos aleja e iluminemos el camino para que todos encuentren su propia luz. El amor nos salva, la separación es un espejismo, todo está conectado y no importa que hablemos de músculos, fascia, energía o Power House. Somos Universo.

Eva Texido Font

Pilates Master

Terapeuta holística

Entrevista a Gaspar Hernández

P.: Quina és la teva opinió sobre aquest llibre? GH: Al llibre "The secret" hi veig coses molt bones. No és un llibre tal com jo ho hagués escrit, però crec que conté veritats importants, tal com pensen Umiken o Pema. Sí que està fet d'una manera sensacionalista, massa americana, però el més important és que no tinguem prejudicis i que darrere d'una manera que no ens atreu prou, les lleis que explica són lleis universals que val la pena que estiguin a l'abast de tothom. P.: Quan vas començar a escriure vas fer referència a Josep Pla, quina sensació tens en haver guanyat el premi que porta el seu nom? G.H.: Sí, és una sensació estranya. Em sento un privilegiat i és un honor. L'altre dia, una persona propera a ell, quan era viu, em va explicar que a Josep Pla era una mica escèptic respecte a un premi que portava el seu nom perquè el trobava massa gran, massa important. Per això, que la literatura reconegui a través d'un premi de prestigi els temes de què parlo al llibre em fa tenir una sensació d'honor i de respecte, alhora de molta satisfacció i un profund agraïment, perquè els temes dels quals parlo al llibre no són prestigiosos. P.: Has trigat uns tres anys a escriure aquesta novel·la. Hi ha hagut en aquest temps canvis importants en la teva manera de viure, a mesura que tenies més informació i coneixies coses noves? G.H.: Quatre anys. Jo crec que faig el mateix camí que molts lectors, un camí de recerca interior, estar millor amb un mateix per estar millor amb els altres i que es pot anomenar creixement personal. És el que estic seguint, no he arribat a cap port però de moment vaig navegant. He navegat nous ports i aquest és un nou titulat "El Silenci", i em sento en el camí, però, per sort, hi ha un canvi, i em considero una persona normal amb els peus a terra. P.: Creus que naixem amb una "missió" a la vida? Quina creus que és la teva? GH: Sí, crec que no l'escollim nosaltres sinó que ella ens tria. El problema és que les paraules, tal com s'explica a “El Silenci”, són reduccionistes, i intentar captar la realitat mitjançant les paraules és reduir molt la realitat. Per tant, això que anomenem missió podria ser explicat en mil paraules i totes encertades, però sí que naixem amb un camí, que també s'anomena destí, però que és molt més que el destí. Crec que el secret consisteix a descobrir quin és aquest camí i ser-hi coherent. P.: Hi ha alguna persona o persones que t'hagin impactat personalment al llarg de la teva vida? GH: Durant un estiu, vaig estar entrevistant malalts terminals per al matinal de Catalunya Ràdio, persones a qui els havien dit que els quedava poc temps de vida. Aquestes són les persones que m'han impactat perquè eren realment felices, curiosament. Vaig anar a moltíssims hospitals, només a les unitats de cures pal·liatives per parlar amb ells. Em va semblar excessivament agosarat per part d'un metge dir a un pacient que li queden pocs mesos de vida, perquè sempre dic que el diagnòstic sempre és encertat però el pronòstic no ha de ser-ho, com passa en el cas d'Umiken. Parlar amb aquesta gent em va impactar molt més que fer-ho amb qualsevol celebritat o famós que hagi pogut entrevistar. P.: Quina és la teva definició de felicitat? G.H.: Sé què no és la felicitat. Sé que no són els diners, ni les possessions. Jo crec que el link de la felicitat el trobem a l'amor, i més concretament a l'amor que donem, a l'amor que som capaços de donar. La felicitat va per aquí. És una actitud que cal cultivar i cal ser perseverant. Cal prendre la decisió de ser feliç i quan intentes cultivar aquesta actitud de felicitat hi ha una unió directa amb l'amor. Cal recordar que l'amabilitat és una manera d'amor. No parlem només de l'amor a la vida necessàriament, també; amor als fills, a la família. També podem parlar d'un amor tan simple com ho és un somriure o una paraula amable. P.: Actualment tenen molta acceptació temes tan antics, com les velles qüestions filosòfiques i espirituals? Quin motiu té lésser humà per tornar enrere en aquests temes? GH: No és tornar enrere, és senyal de saviesa. És com si fins ara el món s'hagués dividit en dos Orient i Occident, amb dues visions de l'ésser humà, una basada en la raó i en tot el que ha aportat la tecnologia, que és molt, i l'altre basada en un intangible que des d'aquí és considerat inferior. Per primera vegada, gràcies al ioga, gràcies a pàgines com la vostra, estem arribant a un moment magnífic. Estem unint Orient i Occident, dues visions del món que es complementen i que cal intentar integrar i no separar; potenciar una part de la persona que va més enllà de la raó que la transcendeix i, per sort, ens trobem en un moment que s'estan integrant les dues visions. P.: Hi ha alguna pregunta que no t'han fet de la teva novel·la que t'hagués encantat respondre? GH: Sí, he trobat a faltar en general que no m'hagin fet més preguntes sobre literatura perquè jo he volgut escriure una novel·la. Em considero un bon lector i he trobat a faltar més preguntes sobre la novel·la, sobre la història, sobre literatura. És clar que entenc perfectament en quin terreny m'he ficat i jo, com a periodista, hauria fet segurament les mateixes preguntes. P.: El llibre és narrativa contemporània-assaig?. G.H.: Sí, és narrativa que inclou assaig. P.: És un llibre ple de missatges, era aquesta la teva intenció o ha estat només fruit de la inspiració? GH: A mi m'agraden molt les novel·les que et fan pensar i que de vegades fan que desconnecteu del que estic llegint, quan una frase em fa pensar, estant d'acord o no. Això és el que jo volia provocar, un excés d'això, que el lector es digués que aquí hi ha molta informació i desconnecteu. Per mi, no és una novel·la fàcil, no segueix una recepta de Best Seller, i si ho arriba a ser, serà un miracle. P.: Has treballat aquests darrers anys amb el secret o la llei de l'atracció per aconseguir que els teus somnis es facin realitat? GH: La primera entrada em va semblar una americanada massa simplista. Després, vaig estar pensant, vaig llegir molts llibres sobre el tema i vaig fer un canvi, ja que em vaig adonar que hi havia molta veritat si pensem no tan sols en positiu, sinó que a més visualitzem el lloc on volem arribar i agraïm el que volem tenir com si ja ho tinguéssim. Ho he fet i els resultats són a la vista. P.: Si el premi Josep Pla l'any passat el va guanyar Melcior (Comes), al jurat aquest any hi havia Baltasar (Porcel) ho has guanyat tu, Gaspar, és tot un regal dels reis mags?. G.H.: Sí, és un regal. És un gran regal. Jo ho visc així i l'actitud que tinc connectant amb la llei de l'atracció, amb les lleis amb què treballem és una actitud d'agraïment. Per agraïment a la vida per aquest magnífic regal i, tanmateix, també sóc conscient que cal relativitzar tant els èxits com els fracassos perquè són una etiqueta exterior. Jo segueixo treballant molt cada dia, la meva vida no ha canviat res, només passa que tinc més feina. El que importa és trobar el centre interior des del qual viure i, des d'aquí, intentar viure amb plenitud cada moment de la vida, independentment de si en aquell moment el vent, és el vent de l'èxit o és el vent del que socialment anomenem fracàs, perquè amb allò que anomenem fracàs potser podem ser més feliços que amb allò que socialment anomenem èxit. P.: Espero que després del silenci, les teves paraules escrites segueixin acariciant els nostres ulls i la teva veu les nostres orelles. Gràcies Gaspar. Marta Texidó

dilluns, 2 de març del 2026

Alimentació depurativa

b> Una infusió de te verd, antioxidant, depuratiu i una mica estimulant. Les substàncies que conté el te verd són de gran interès nutricional i funcional, sobretot flavonoides amb acció antioxidant. Sols una tassa de te aporta al voltant de 200 mg de flavonoides, la majoria dels quals s’allibera durant el primer minut d’infusió. No obstant això, aquesta beguda interacciona amb diversos medicaments com els antibiòtics.
La clau està a afegir l’aigua bullint a la tassa amb el te verd i deixar-ho reposar dos minuts, ni més ni menys, per aprofitar al màxim els seus compostos i el punt idoni de teína. Es poden prendre una o dues tasses al dia, en lloc de cafès i altres begudes excitants, si no hi ha contraindicació mèdica.

Muesli o flocs de civada, cuits amb un polsim de sal. Després de dies d’excessos, serà probable que s’hagin alterat els nivells de lípids i els sucres, per la qual cosa convé recuperar ràpid la normalitat i la bona salut. La clau està a prendre en el desdejuni.

Pomes rostides o en compota. Aporten fibra, són fàcils de digerir i de mastegar, útils tant per al restrenyiment com per a la diarrea. A més, són una de les fruites de la temporada hivernal de majors possibilitats culinàries: en compota amb pastanaga, rostides amb un toc aromàtic original, en suc natural, en salsa o puré per acompanyar carns com a entrant fred. La clau està a barrejar amb prunes o raïms passes i prendre un bol per esmorzar o com a postres del sopar.

Peixos blaus. Sardines, anxoves, per la seva riquesa en àcids grassos omega 3, aquests aliments compensen el consum desmesurat de greixos saturats. La prioritat és que els peixos i els mariscs cobrin protagonisme en els menús setmanals, amb l’objectiu doble d’augmentar el consum d’un aliment cardioprotector i reduir la ingesta de carn. La clau està a elaborar-los al forn o a la graella, en papillote, fregit, a la planxa, al vapor… Les possibilitats es multipliquen davant la gran varietat d’espècies de peixos.

Arròs integral. És un aliment molt complet des de l’òptica nutricional, que equilibra els excessos, rebaixa la inflor abdominal i corregeix el restrenyiment. L’arròs integral triga més a coure’s; s’afegeixen entre 2 i 2,5 parts d’aigua o brou per cada part d’arròs i es deixa coure a foc mínim en l’olla durant 45 minuts. Es pot emprar com a plat principal, guarnició, postres barrejades amb llet i canyella.

Germinats. De soia, alfals, col, remolatxa o bròcoli. Les llavors o els grans germinats estimulen els processos digestius: milloren les digestions, són un complement útil per corregir el restrenyiment, reduir la inflor i els molests gasos. La clau està a afegir brots o germinats a amanides, cremes, purés, sopes, en truita, vistoses i nutritives guarnicions.

Cigrons i altres llegums, ajuden a regular la glucèmia, reduir els nivells de colesterol o millorar el restrenyiment. La clau està a incloure varietat de llegums en els menús entre dues i quatre vegades per setmana: cigrons en amanida, en sopes, cremes, en paté (humus), guarnició de carns o peixos. Es poden barrejar amb arròs com a plat únic, en substitució de la ració de carn.

Gingebre, fresc o en pols. Aquesta planta s’usa en fitoteràpia com a remei efectiu per guarir males digestions acompanyades de nàusees i vòmits, per eliminar els gasos i mitigar els marejos.

Verdures verdes (col o bròquil, porros, api, borraines, card, pèsols). Són verdures que, per les seves propietats nutricionals i funcionals, reconfortan a l’organisme, ja que ajuden en les labors de «afluixar» i descongestionar l’aparell digestiu, estómac, intestins, vesícula biliar i fetge.

Sopa de verdures. El bullit de verdures verdes juntament amb hortalisses de temporada (pastanaga, carabassa) i un grapat de cigrons i d’arròs (o sopa, cuscús, sèmola de blat de moro o tapioca) suposa un plat de sopa que, pres en els dies freds, resulta reconstituent, a més de digestiu, diurétic i saciant. Les sopes, les cremes de verdures o els purés poden reemplaçar a les amanides en els sopars, almenys durant els dies més freds.

Marta Texidó

diumenge, 1 de març del 2026

Mujeres que corren con lobos-Clarissa Pinkola Estes

Recomendable para toda mujer: En Mujeres que corren con los lobos, Clarissa Pinkola nos ofrece una auténtica joya repleta de claves del espíritu femenino. A través de diversos cuentos (algunos familiares, como Barba Azul o Las Zapatillas Rojas), la autora nos ofrece una fantástica oportunidad para reinterpretar y comprender mejor nuestras experiencias vitales y así poder actuar en plena consciencia.

Pinkola parte de la premisa básica de que toda mujer, sin excepción, alberga en su interior a la Loba, la Mujer Salvaje, aquella que nos llena de energía y nos hace recuperar la espontaneidad, a la vez que nos transforma en animales maduros que saben protegerse de los depredadores dejando a un lado la ingenuidad o la inexperiencia. Puede estar dormida o medio muerta, pero siempre anhelará reencontrarnos.

En palabras de la autora : "La loba, la vieja, la Que Sabe, está dentro de nosotras. Florece en la más profunda psique del alma de las mujeres, la antigua y vital Mujere Salvaje. Ella describe su hogar como ese lugar en el tiempo donde el espíritu de las mujeres y el espíritu de los lobos hacen contacto -el lugar donde su mente y sus instintos se mezclan, donde la vida profunda de una mujer consolida su vida mundana. Es el punto donde el Yo y el Tú se besan, el lugar donde las mujeres corren con los lobos".

"La que no sàpiga udolar no trobarà el seu ramat. Amb els instints ben afinats per no perdre l'equilibri. Salta on vulguis, corre, olora, llepa, nodreix-te, tira't per terra, arrebossa't. Aixeca les cames "nena dolenta" I udola al teu gust, segur que d'aquesta manera, sabràs quin és el teu lloc a la terra." Marta Texidó